In praise of the literary eponym—Henry V sign
نویسندگان
چکیده
The use of eponyms in medicine is often discouraged. However, the literary eponym should be an exception as it is not linked with many of the difficulties associated with conventional eponyms and offers descriptive brevity and accuracy. Here, we illustrate the point with Henry V sign, which will be familiar to many who have cared for patients in the terminal stage of illness.
منابع مشابه
Correlation between the Eponyms of Medical Sciences and Mythology
The medical terms currently used are derived from a variety of sources. These terms are often derived from an eponym. Eponyms are a long-standing tradition in medicine. Eponyms usually involve honoring a prominent physician-scientist who played a significant role in identifying the disease or the person who first reported the disease or the area where a disease first broke out in there. Eponyms...
متن کاملPersistent sinus node suppression caused by thrombotic occlusion of an arteriovenous fistula: A report of two cases
The Nicoladoni-Israel-Branham (Branham) sign is an eponym given to the observation that acute compression of an arteriovenous (AV) fistula results in transient slowing of heart rate owing to alterations in baroreceptor activity and autonomic tone. In this report, we describe 2 cases of persistent severe sinus dysfunction attributed to thrombotic occlusion of an AV fistula used for hemodialysis ...
متن کاملA Spiritual and Moral Pursuit of Russian Literature in the 19th Century (Axiological Aspect of Literary Research)
The study of the axiological problems in literary studies is a fundamental direction of modern Russian Philology. In this paper, we will first conside, the search process for the orientations of values of Russian writers of the classical period of Russian literature in the 19th century; and second, the spiritual themselves foundations as ideological constants of the writers. The pursuit of Russ...
متن کاملThe Intersemiotic Study of Translation from Page to Stage: The Farsi Translation of Macbeth for Stage Adaptation from the Perspective of Peirceʼs Model
Intersemiotic translation, which can happen in the process of the translation of drama for theatre, can turn more complicated when the verbal sign system of drama has already undergone interlingual translation. The purpose of this study is to find the intersemiotic changes of translation from page to stage and to show the changes of indexical, iconic, and symbolic signs in the process of inters...
متن کاملPre-Modern and Early Modern Persian Literature: Written while Travelling?
In literary histories written in both Iran and the West it has generally be assumed that early modern Persian literary works are (technically inferior) copies of Western literary works. This has been and is still a claim. Almost no academically and scientifically sound works has substantiated this claim. While there is no point in denying a European influence on early modern Persian literature,...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره 106 شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2013